It's almost a spring meeting with your favorites, but it's still the middle of winter

BRan...Wd2i
4 Feb 2024
57

Prawie wiosenne spotkanie z ulubieńcami, a to jednak środek zimy

The temperatures are starting to warm up. It's sunny and about plus 7 degrees. For this time of year, February, the temperatures are very high. It's supposed to be like this all week with temperatures reaching plus 10 degrees.

Temperatury zaczynają rozpieszczać. Jest pogodnie i około plus 7 stopni. Jak na tę porę roku, czyli luty, to bardzo wysokie temperatury. Tak ma być cały tydzień z temperaturami dochodzącymi do plus 10 stopni.

This makes nature go a little crazy, especially the birds. There are more and more of them, and therefore, more and more mouths to feed. For now, I'm managing somehow and I'm not taking the easy way, because I'm shelling nuts especially for them.

To powoduje, że przyroda lekko wariuje, a ptaki przede wszystkim. Jest ich coraz więcej, a co za tym idzie, coraz więcej dziobów do wykarmienia. Na razie jakoś sobie radzę i nie idę na łatwiznę, bo łupię specjalnie dla nich orzechy.

Blue tits often look into the feeder, but there is usually heavy food there, such as dried corn. Titmouses have a problem with this food, it is too hard and they prefer sunflower seeds or nuts without shells, of course.

Modraszki często zaglądają do karmnika, ale tam zazwyczaj jest okarm ciężkiego kalibru, na przykład suszona kukurydza. Sikorki mają z tym pokarmem problem, jest zbyt twardy i wolą ziarna słonecznika, lub orzechy oczywiście bez łupinek.

A female Blackbird appears at the feeder quite often and has no problems with choosing a diet. He eats everything, one by one.

Pojawia się w karmniku dość często samica Kosa, która nie ma problemu z doborem diety. Zjada wszystko, po kolei.

The only white pigeon became active at the pond. He comes to my bench sometimes. This is the male I recognized last season by his behavior, unless he has a different sexual orientation.

Nad stawem uaktywnił się jedyny biały gołąb. Przylatuje czasami do mnie na ławkę. To samiec, którego rozpoznałem w zeszłym sezonie po zachowaniu, chyba że jest odmiennej orientacji seksualnej.

In general, life begins to activate. It's supposed to be very warm on Monday, so I'll go on an early spring visit to the Ethnographic Park. I'm hoping for some nice shots in the pre-spring scenery.

Generalnie życie zaczyna się aktywować. W poniedziałek ma być bardzo ciepło, dlatego wybiorę się na wczesnowiosenną wizytę do Parku Etnograficznego. Mam nadzieję na parę fajnych ujęć w przedwiosennej scenerii.

Write & Read to Earn with BULB

Learn More

Enjoy this blog? Subscribe to thanhnhimmo

0 Comments

B
No comments yet.
Most relevant comments are displayed, so some may have been filtered out.